zamknij

Urząd Miasta Legionowo nie ponosi żadnej odpowiedzialności za prawidłowość przetłumaczonych w witrynie danych i informacji. W szczególności, nie gwarantuje kompletności tłumaczenia oraz związanych z tym tłumaczeniem - aktualności prezentowanej informacji lub jej przydatności dla określonych celów. Tłumaczenie nie może być porównywane do tłumaczenia ludzkiego, jednakże - może być pomocne w ocenie przydatności treści.

Google automatic translation. The Legionowo City does not accept any responsibility for the accuracy of data and information originating from the translation. In particular, the Legionowo City does not guarantee that the translation is complete, up-to-date or fit for specific purposes. The translation cannot be compared with a human translation, but may help in assessing the relevance of articles.

A A A
BIP

Kolumbijski pisarz i poeta z wizytą w Polsce

Plakat Kolumbijski pisarz i poeta z wizytą w Polsce
16 maja 2019
Pałac w Jabłonnie
18:00

W dniach 3-17 maja 2019 r. kolumbijski pisarz i poeta Winston Morales Chavarro, wykładowca dziennikarstwa i komunikacji społecznej na Uniwersytecie w Cartagenie w Kolumbii, odbędzie tourneé literackie po polskich miastach, podczas którego weźmie udział w licznych spotkaniach autorskich oraz wygłosi wykłady na uczelniach.

Winston Morales Chavarro jest jednym z najwybitniejszych współczesnych poetów kolumbijskich i laureatem wielu z najważniejszych krajowych nagród literackich, przyznawanych m. in. przez uniwersytety kolumbijskie, a także licznych międzynarodowych.

Większość jego twórczości stanowi poezja, ale jest również eseistą i felietonistą oraz wydał jedną powieść - Dios puso una sonrisa sobre su rostro (Bóg umieścił uśmiech na jej twarzy; 2004). Jest autorem około piętnastu tomików wierszy i innych publikacji, z których pierwsze miejsca w kolumbijskich krajowych konkursach literackich zdobyły zarówno wspomniana powieść, jak i następujące tomy wierszy: De regreso a Schuaima (Powrót do Schuaimy; 2001), Memorias de Alexander de Brucco (Wspomnienia Alexandra de Brucco; 2002) i ¿A dónde van los días transcurridos? (Dokąd biegną przeminione dni?; 2016). Jego twórczość była tłumaczona na angielski, niemiecki, francuski, włoski, rumuński, polski i chiński.
Jego pierwszy, opublikowany w 1998 r., tom poetycki La Dulce Aniquirona (Słodka Aniquirona) ukazał się także po francusku i po niemiecku, a w 2017 r. również po polsku.

W tym roku zostanie wydany przez wydawnictwo Anagram. Przełożyła go Barbara Stawicka-Pirecka z Uniwersytetu Szczecińskiego, specjalizująca się w literaturze latynoamerykańskiej. Jest ona tłumaczką m. in. twórczości Czesława Miłosza na język hiszpański.

Podczas wizyty w Polsce kolumbijski poeta odbędzie spotkania autorskie m. in. na Uniwersytecie Warszawskim, Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu i Uniwersytecie Szczecińskim oraz w Instytucie Cervantesa w Krakowie i w Warszawie. Okazję do spotkania z jego twórczością będą mieli również uczniowie z dwujęzycznych polsko-hiszpańskich szkół: warszawskich liceów im. Miguela Cervantesa oraz im. José Martí, a także z poznańskiego liceum im. św. Marii Magdaleny. Jedno ze spotkań autorskich z jego udziałem będzie także częścią obchodów 70-lecia utworzenia Gminnej Biblioteki Publicznej w Jabłonnie pod Warszawą i odbędzie się w Pałacu w Jabłonnie, gdzie towarzyszyć mu będzie bogata oprawa artystyczna. Kolumbijski poeta odwiedzi też warszawski Klub Księgarza oraz Wojewódzką i Miejską Bibliotekę Publiczną w Zielonej Górze. Poza spotkaniami w szkołach, wszystkie pozostałe są otwarte dla wszystkich zainteresowanych i wstęp na nie będzie wolny.

Wśród licznych dotychczasowych osiągnięć Winstona Moralesa można wyróżnić m. in. spotkanie autorskie na Uniwersytecie Harvarda w roku 2017. W tym samym roku jego twórczości zostały również poświęcone XII Międzynarodowe Targi Książki w Lawrence w amerykańskim stanie Massachusetts. Otrzymał także wyróżnienie od senatorów i członków Izby Reprezentantów stanu Massachusetts. W Stanach Zjednoczonych wygłosił wykłady oraz odbył spotkania autorskie na Uniwersytecie Kalifornijskim, Uniwersytecie w Salem, w Merrimack College oraz w Northern Essex Community College. Odwiedził też uniwersytety w Sonorze (Meksyk) i w Granadzie (Hiszpania). Podczas wcześniejszych wizyt w Polsce gościł już na Uniwersytecie Warszawskim, Uniwersytecie Szczecińskim oraz Uniwersytecie Adama Mickiewicza, a także na uniwersytetach Jagiellońskim, Wrocławskim i Zielonogórskim.

Kolumbijski poeta wyraził swą radość z kolejnej wizyty w Polsce na swym profilu na portalu Facebook, gdzie ze swą dziennikarską precyzją regularnie dzieli się z czytelnikami swymi przemyśleniami oraz osiągnięciami. Jak napisał w lutym: „Łącznie będzie to jedenaście spotkań. Tak długie tournée zdarza się w moim życiu literackim po raz pierwszy. Trzy polskie uniwersytety, dwa oddziały Instytutu Cervantesa, trzy szkoły i trzy spotkania z czytelnikami bibliotek, a także publikacja mojej książki w języku polskim przez wydawnictwo Anagram, które zaprezentuje ją podczas Warszawskich Targów Książki (odbywających się od 23 do 26 maja). W ciągu najbliższych tygodni przekłady moich wierszy na język polski, autorstwa Barbary Stawickiej-Pireckiej oraz Barbary Curzytek (hispanistki i doktorantki na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu Adama Mickiewicza) ukażą się również w dwóch czasopismach (LiryDram i Pro Libris – przyp. aut.). Teraz już rozumiem, skąd wzięło się moje zamiłowanie, już od dziecka, do twórczości Josepha Conrada, Wisławy Szymborskiej, która przyśniła mi się już wiele lat temu, oraz Fryderyka Chopina. To będzie moja szósta wizyta w Polsce. Czuję się już trochę Polakiem” (tłum.: BC).

14 maja:

Instytut Cervantesa, godz. 19.00, ul. Nowogrodzka 22

15 maja:

1. Liceum im. Miguela de Cervantesa (wyłącznie dla uczniów)

2. Uniwersytet Warszawski, Ośrodek Studiów Amerykańskich, godz. 14.30, Al. Niepodległości 22

16 maja: Pałac w Jabłonnie, godz. 18.00, ul. Modlińska 105

źródło: Pałac w Jabłonnie